Œuvres originales scènes du japon, carnet de voyage

Les Callilygraphies™ racontent la sensibilité esthétique japonaise

Les Callillygraphies™ s’inspirent du Japon à travers des cartes postales illustrées et des dessins de voyage, réalisés comme des fragments de carnet, dans l’esprit wabi-sabi et de l’estampe japonaise. Les illustrations mettent en scène les villes japonaises, les temples, les rues et les ambiances du quotidien, entre Japon traditionnel et modernité contemporaine. Ces cartes postales du Japon deviennent ainsi des souvenirs illustrés à collectionner ou à offrir, associant art graphique, culture japonaise et voyage intérieur.

lilycel encres
日本にインスピレーションを受けた作品を見る

絵、旅行記

日本に滞在していた間、私は東京の街や島々、山間の村々でスケッチをしました。

捉えられた瞬間は、ペンや筆で描かれた墨のストローク、水彩画やパステル画へと変化しましたこれらがカリグラフィー、つまりカリグラフィーとイラストレーションの中間に位置する作品です。

日本、東京、妻籠、モチーフ、地蔵尊の共犯関係、日本のお土産、渋谷の街、妻籠での散策、新宿御苑、 思い出横丁厳島 京都山歩き、酒瓶祭り、蔵元への敬意など、物語を語る対照的な装飾をご覧ください

過剰な標識、至る所で見かける自転車、細部と豊かさの矛盾、静寂と人間の盛衰、孤独と利他主義の爆発…これらに対する好奇心。

セリーヌ
グラフィックデザイナー、アーティスト、イラストレーター